Open Access Opinion

Dyslexia in Tanit’s Time?

Leo Dubal Spiro*

PhD, Soulages, F-48500 La Canourgue, France

Corresponding Author

Received Date: December 14, 2022;  Published Date: December 21, 2022

Two Epigraphic Siculo-Punic coins reveal an undetected 23 centuries old case of dyslexia

As a 6 years old kid, my grandpa used to walk every Sunday along the beach of Carthage with his father, the orientalist Jean Herszek Spiro, picking up in the sand remains of punic votive stele. 20 pieces were brought back to Switzerland. To develop the tactigraphic method [1], I stamped those I had, and then the ones stored in Carthage. In 1993, I edited my atlas [2] of punic votive stele. #37 carries the punic expression “the people of Carthage”. This “bit of data” turned out to be the key to decipher a Punic legend on 23 centuries old coin sold as Lot 58 at Freeman & Sear Gemini I Auction in 2005 [3] (see Figure 1, r.h.s.). On the reverse of the facing right head of a Goddess Tanit is written: “to the people of the camp”. This means that this coin has been minted in order to pay the mercenaries of the camp. The deciphering of the reverse of the left facing Goddess coin, sold at NAC Auction 96 as Lot 1039 in 2016 [4], on the l.h.s. of Figure 1, was far less obvious see Figures 2 !.

irispublishers-openaccess-archaeology-anthropology
irispublishers-openaccess-archaeology-anthropology
irispublishers-openaccess-archaeology-anthropology

Punic has to be read from right to left. The weird legend of Lot 1039, put into English, looks like a tedious string of words, see Figure 3: The letters are correctly ordered, but… each letter is the mirror image of the expected one. In other word, the mint master carved each individual letters into the die as it would be into just any normal support such as a stela! The interesting feature is that the accompanying notice of Lot 198, another coin minted on the same die, and which has been sold $250’000 [5], qualified this coin as “an extremely rare master piece, extremely fine, of the highest artistic style..”, BUT, failed to report the dyslexic character of the inscription! Maybe the artist was of foreign origin and did not quite master the Punic? Every details of this coin is perfect except the lettering which is more than perfect! The Master engraver obviously focussed obsessionally on the detail of each letters, forgetting the overall inscription, i.e.: that the letters belonged to a meaningful text, in exergue on a coin, which imply to carve on the dies the overall miror image including the iconography! This engraver was obviously suffering under a severe dyslexia or Obsessive-Compulsive Disorder Perfectionism, even though this unique sample of Punic dyslexia remained unnoticed by generations of scholars!

Acknowledgment

None.

Conflict of Interest

No conflict of interest.

References

  1. (2016) Debret and the French artistic mission in Brazil: 200 years/ curated by Jacques Leenhardt. Castro Maya Museums, Artepadilla, Rio de Janeiro, Brazil.
  2. SPIX, JB v, MARTIUS (1981) Journey through Brazil: Translation by Lúcia Furquim Lahmeyer. Itatiaia, Belo Horizonte, Brazil 03(326): 1817-1820.
  3. MARTINS, Sheila Mendonça, SOUZA, Maria do Rosário (2004) The Mundurukú trophy head from the Anthropological Museum of the University of Coimbra: analysis of the object and its challenges. Portuguese Anthropology Magazine Coimbra: Department of Anthropology of the University of Coimbra 20: 155-181.
  4. BANDEIRA, Julio, LAGO, Pedro Correa (2009) Debret and Brazil: complete work Rio de Janeiro: Editora Capivara, pp. 1816-1831.
  5. BENJAMIN, Walter (1985) The work of art in the age of its technical reproducibility. in. Selected Works I: Magic and Technique, Art, and Politics. São Paulo Brasiliense, pp. 165-196.
  6. COLI, Jorge, Bright dark (1997) Diálogos - Journal of the Department of History of the State University of Maringá. Maringá PR, Brazil 1: 53-66.
  7. DEBRET, Jean Baptiste (1978) Picturesque and Historical Trip to Brazil. Translation and notes by Sérgio Milliet. presentation by MG Ferri - Belo Horizonte (Eds.), Itatiaia Limitada; Sao Paulo( Eds.) from the University of São Paulo, pp. 1768-1848.
  8. (1972) Picturesque and historic trip to Brazil. Translation and notes by Sérgio Milliet, biographical news by Rubens Borba de Moraes. Sao Paulo, Martins, (Eds.), from the University of São Paulo II(III).
  9. GINZBURG, Carlo, Myths, emblems (1989) signs: morphology and history. São Paulo - Companhia das Letras.
  10. IHERING, H Von (1907) The heads mummified by the Mundurucús Indians. Revista do Museu Paulista 7: 179-201.
  11. MIGLIACCIO Luciano (2008) A landscape and genre painter. In: SCHWARCZ, Lilia Moritz and DIAS, Elaine: Nicolas-Antoine Taunay A reading of the tropics. Sextant, Rio de Janeiro, India.
  12. OLIVEIRA, Carla Mary S (2008) The 19th century daily life through Debret's eyes. Saeculum History Magazine. João Pessoa, 19.
  13. SANTOS, SF, SALES, AD, MENDONÇA DE SOUZA, SMF, NASCIMENTO, FR (2007) The Munduruku and the “trophy heads”. Magazine of the Museum of Archeology and Ethnology, São Paulo, Brazil 17: 365-380.
  14. SCHWARCZ, Lilia Moritz (2008) The Sun of Brazil. Nicolas-Antoine Taunay and the misadventures of French artists at the court of D. Joã Companhia das Letras, São Paulo, Brazil.
  15. TUTUI, Mariane Pimentel (2014) The Representations of the Festival in Debret: A highlight of Dia d'Entrudo and Marimba. (Master's Thesis in History). State University of Maringá,
Citation
Keywords
Signup for Newsletter
Scroll to Top